-
1 stemming
♦voorbeelden:1 de stemming is goed, slecht • le moral est bon, bassteeds wisselende stemmingen • sautes d'humeurin een slechte stemming zijn • être de mauvaise humeurin de stemming zijn om … • être d'humeur à …de stemming zit erin • il y a de l'ambiancestemming maken voor iets • faire de la propagande pour qc.om een stemming vragen • demander le votein stemming brengen • mettre aux voixtot stemming overgaan • procéder au vote -
2 Stimmung
Stimmung〈v.; Stimmung, Stimmungen〉♦voorbeelden:Stimmung machen • er de stemming in brengenin gereizter, trüber Stimmung • in een geprikkelde, sombere stemmingjemanden in Stimmung versetzen • iemand in de stemming brengenin Stimmung geraten • in stemming komenvon Stimmungen abhängig sein • aan stemmingen onderhevig zijn -
3 in Stimmung sein
in Stimmung sein -
4 humeur
1 [stemming] humour, temper, mood2 [goede luim] good humour/temper/mood♦voorbeelden:in een goed/slecht humeur zijn • be in a good/bad mood2 in/uit zijn humeur zijn • be in a good/bad mooddat bracht hem uit zijn humeur • that put him in a bad moodiemand uit zijn humeur brengen • put someone in a bad mood -
5 stimmen
stimmen1 kloppen, juist zijn♦voorbeelden:stimmt so! • (dat) is goed zo! 〈 bij fooi〉in sich stimmen • kloppen, sluitend zijnmit seiner Gesundheit stimmt etwas nicht • er is iets niet goed met zijn gezondheiddafür, dagegen, mit Ja, Nein stimmen • voor, tegen stemmendie Krawatte stimmt nicht zum Anzug • de stropdas staat niet bij het kostuumII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
6 Laune
Laune〈v.; Laune, Launen〉1 humeur, luim ⇒ stemming, bui2 gril, kuur, nuk♦voorbeelden:1 guter, schlechter Laune sein • goed-, slechtgehumeurd, goed-, slechtgeluimd zijnjemanden bei (guter) Laune halten • iemand in een goed humeur houdenbei, in Laune sein • goedgehumeurd zijn, in een goede bui zijn2 aus einer Laune heraus • bij wijze van, als gril -
7 sense
n. gevoel; zintuig; verstand; uitleg; winst--------v. voelen, aanvoelen; opnemensense1[ sens]♦voorbeelden:in a sense • in zekere zinin one sense • in één opzicht1 (vaag) gevoel ⇒ begrip, (instinctief) besef2 (zintuiglijk) vermogen ⇒ zin, zintuig♦voorbeelden:1 sense of duty • plichtsbesef/gevoelsense of humour • gevoel voor humorsense of responsibility • verantwoordelijkheidsbesef/gevoelsense of smell • reuk(zinvermogen)sense of touch • tastzin, gevoelthe (five) senses • de (vijf) zintuigensixth sense • zesde zintuig♦voorbeelden:2 what's the sense? • wat heeft het voor zin?make sense of something • ergens uit wijs kunnen (worden)→ common common/IV 〈 meervoud〉♦voorbeelden:in one's (right) senses • bij zijn (volle) verstandout of her senses • niet goed bij haar hoofd————————sense2〈 werkwoord〉 -
8 humeur
2 [goede luim] bonne humeur♦voorbeelden:hij heeft een lastig humeur • il est d'un tempérament difficilein een slecht humeur zijn • être de mauvaise humeur -
9 placet
n. goed! ja! mee eens zijn bij een stemming--------v. overeenstemmen (bij stemming) -
10 onthouden
1 [niet vergeten] remember2 [niet geven] withhold ⇒ keep/hold back♦voorbeelden:ik zal het je helpen onthouden • I'll remind you of iteen gemakkelijk/moeilijk te onthouden naam • a name that is easy/hard to rememberonthoud dat goed! • bear it in mind!, don't (you) forget!II 〈wederkerend werkwoord; zich onthouden〉♦voorbeelden:zich van stemming onthouden • abstain (from voting) -
11 disposition
disposition [diespooziesjõ]〈v.〉1 indeling ⇒ schikking, inrichting4 neiging ⇒ stemming, zin♦voorbeelden:être dans de bonnes, mauvaises dispositions • een goed, slecht humeur hebben1. f1) indeling, inrichting2) beschikking3) bepaling4) neiging2. dispositionsf pl1) maatregelen2) aanleg, begaafdheid -
12 weergeven
1 [gestalte geven] rendre2 [reproduceren] reproduire♦voorbeelden:1 hij gaf de gevoelens van de vergadering weer toen hij zei … • il traduisait les sentiments de l'assemblée, en disant …zijn woorden letterlijk weergeven • reproduire ses paroles littéralementde koersen geven de stemming nauwkeurig weer • les cours reflètent exactement la tendance2 hifi-installaties geven orkestmuziek goed weer • les installations hi-fi reproduisent fidèlement la musique orchestrale -
13 aanvoelen
2 [even aanraken] feel♦voorbeelden:een stemming aanvoelen • sense an atmosphereelkaar goed aanvoelen • speak the same language1 [het genoemde gevoel veroorzaken] feel♦voorbeelden: -
14 ausfallen
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Французский